پایگاه خبری فوتبالی- سرمربی استقلال از اخراج آرش رضاوند در بازی با مس کرمان عصبانی بود.
به گزارش فوتبالی، روز گذشته و در ورزشگاه شهدای شهر قدس تهران، آخرین بازی از مرحله یک شانزدهم نهایی جام برگزار شد که طی آن استقلال توانست با یک گل از سد تیم دسته اولی مس کرمان بگذرد و راهی مرحله بعدی شود.
در نیمه اول شاهد بازی سرد و کم حادثهای بودیم. اما در نیمه دوم خیلی زود استقلال توسط گوستاوو بلانکو به گل رسید. این گل باعث شد این تصور به وجود بیاید که گلهای بعدی هم برای استقلال در راه است اما یک اتفاق غیر منتظره همه چیز را به هم ریخت.
آرش رضاوند که در دقیقه 35 نیمه اول یک کارت زرد از داور گرفته بود فقط یک دقیقه بعد از گل بلانکو مرتکب یک خطای خطرناک شد و کارت زرد دوم را هم گرفت و از بازی اخراج شد.
این اتفاق نمایش استقلال را تحتالشعاع قرار داد و کار تیم ده نفره پیتسو موسیمانه در مقابل یک تیم جوان و باانگیزهی علی سامره، سخت شد. دوندگی بازیکنان جوان مس کرمان اجازه نداد استقلال به گلهای بعدی برسد و حتی در برخی دقایق این طور حس میشد که ممکن است مس به گل مساوی هم برسد.
در نهایت این اتفاق نیفتاد و بازی بالاخره با همان یک گل به سود استقلال تمام شد اما موسیمانه از این که آرش رضاوند با اخراجش کار تیم استقلال را سخت کرد بسیار عصبانی بود و در نشست خبری هم به این موضوع اشاره کرد.
موسیمانه گفت: «بازی سختی بود، چون یک بازیکن کمتر داشتیم. باید بررسی کنم و ببینم چرا آرش کارت قرمز گرفت؟ اگر به خاطر بیدقتی بوده، پس باید خیلی جدی با او صحبت کنم. او حق ندارد تیمش را 10 نفره رها کند. حتما دوباره این موضوع را چک خواهم کرد.»
اما وقتی مترجم موسیمانه به این قسمت از حرفهای سرمربی استقلال رسید حرفهای موسیمانه را به طور کامل ترجمه نکرد و سعی کرد از شدت و تندی حرفهای موسیمانه که از دست رضاوند عصبانی به نظر میرسید کم کند.
البته موسیمانه فرصت زیادی هم به مترجمش نداد اما به نظر میرسد آقای مترجم هم از این موضوع خشنود بود و استقبال کرد. به هر حال او میتوانست در ادامه، رعایتِ امانت داری را بکند و همه حرفهای موسیمانه را ترجمه کند اما چنین نکرد.
این موردِ خاص شاید چندان اهمیت نداشته باشد اما اگر این وضعیت ادامه پیدا کند ممکن است موسیمانه متوجه شود و اعتمادش را به مترجم خودش از دست بدهد که این اتفاق پیامدهای خوبی برای باشگاه استقلال نخواهد داشت.
نکته جالب این است که در مراسه معارفه موسیمانه هم اتفاق مشابهی افتاد و امیرحسین قاضینور مسئول اجرایی باشگاه استقلال که آن روز به عنوان مترجم موسیمانه کنار سرمربی استقلال نشست در چند مورد ترجیح داد حرفهای موسیمانه را به طور کامل ترجمه نکند.
1359