لوئیز دیاز در بایرن مونیخ به مترجم نیاز دارد

لوئیز دیاز در بایرن مونیخ به مترجم نیاز دارد

پایگاه خبری فوتبالی - طبق گزارش منتشرشده توسط نشریه آلمانی بیلد، لوئیز دیاز، ستاره کلمبیایی تازه وارد باشگاه بایرن مونیخ، همچنان در برقراری ارتباط زبانی با هم‌تیمی‌های جدید خود با چالش‌هایی مواجه است؛ چرا که با وجود بیش از سه سال و نیم حضور در فوتبال انگلیس، هنوز به زبان انگلیسی تسلط ندارد.

به گزارش فوتبالی، لوئیز دیاز به دلیل ناآشنایی با زبان انگلیسی و همچنین تسلط نداشتن به زبان آلمانی، در برقراری ارتباط مؤثر با کادر فنی و سایر بازیکنان تیم دچار دشواری‌هایی شده است. همین موضوع موجب شده تا در تمرینات بایرن مونیخ، نقش ارتباطی کلیدی به یکی از دیگر بازیکنان تیم سپرده شود. ژائو پالینیا، هافبک پرتغالی بایرن که توانایی صحبت به زبان اسپانیایی را دارد، در حال حاضر تنها بازیکن تیم است که می‌تواند مستقیماً با دیاز ارتباط کلامی برقرار کند. او در تمرینات، نقش مترجم را برای دیاز ایفا می‌کند و در انتقال دستورات و مفاهیم از کادر فنی به این بازیکن کمک می‌کند.

این مسئله اگرچه در کوتاه‌مدت با کمک هم‌تیمی‌ها قابل مدیریت است، اما می‌تواند در ادامه‌ی مسیر، به یک دغدغه فنی و روانی برای بایرن مونیخ تبدیل شود؛ به‌ویژه اگر دیاز برای هماهنگی بیشتر با سبک بازی تیم نیازمند ارتباط فوری و دقیق با هم‌تیمی‌ها باشد. اگرچه توانایی فنی و تاکتیکی او برای کادر فنی بایرن مونیخ روشن است، اما موانع زبانی می‌توانند در تطبیق کامل او با فضای جدید باشگاه و سبک بازی کمپانی نقش داشته باشد.